Raif Necdet Kestelli
Türk, Yazar 1881 - 1936 1.352Bu Biyografiler İlginizi Çekebilir
Raif Necdet Kestelli Hayatı
Arap harfleriyle yazılan son ve Cumhuriyet Türkiyesinin ilk Türkçe sözlüğünün yazarıdır.
İzmir'de doğdu. Harbiye Mektebini bitirdi. Liselerde öğretmenlik yaptı. İkinci Meşrutiyet döneminde yeni çıkmış kitapları tenkit süzgecinden geçirerek edebiyat dünyasına tanıttı. Fecr-i Âtî topluluğunun "sanat sanat içindir" anlayışına karşı çıkarak bu konuda yazılar yazdı.
Makale, mektup, roman, sözIük ve antoloji türünde eserler verdi. Batılı romancılardan çeviriler yaptı.
Hikâyeleri: Ziya ve Sevda (1924). Romanları: UfûI (1913; yeni bs., 2002), Yirminci Asır (1932), Semavî İhtiras (1933). Oyunu: Tiraje (M. Rauf ile, 1919). Tenkitleri: Hisler ve Fikirler (1910), Hayat-ı Edebiye (1908-1914 arasında Resimli Kitab'da çıkan sohbet ve tenkitleri, 1922). Mektupları: Fikrî ve AhIâkî Mektuplar (1925), Talebe Mektupları (1927). SözIük çalışması: Resimli Türkçe Kamus (Hasan Bedreddin ile, 1927; yeni yayını: Recep Toparlı, Belgin Tezcan Aksu, Canan Selvi Kanoğlu, Seyfullah Türkmen, 2004). Derlemeleri: Süzme Sözler, Yaşayan Mısralar (1936). Hatıraları: Osmanlı İmparatorluğunun Batışı (UfûI)-Edirne Savunması (Yay. Haz. Velmiye Özdemir 2001). Çevirileri: Bir İzdivacın Romanı (Tolstoy'dan, 1910), Anna Karanina (Tolstoy'dan, 1912).
İzmir'de doğdu. Harbiye Mektebini bitirdi. Liselerde öğretmenlik yaptı. İkinci Meşrutiyet döneminde yeni çıkmış kitapları tenkit süzgecinden geçirerek edebiyat dünyasına tanıttı. Fecr-i Âtî topluluğunun "sanat sanat içindir" anlayışına karşı çıkarak bu konuda yazılar yazdı.
Makale, mektup, roman, sözIük ve antoloji türünde eserler verdi. Batılı romancılardan çeviriler yaptı.
Hikâyeleri: Ziya ve Sevda (1924). Romanları: UfûI (1913; yeni bs., 2002), Yirminci Asır (1932), Semavî İhtiras (1933). Oyunu: Tiraje (M. Rauf ile, 1919). Tenkitleri: Hisler ve Fikirler (1910), Hayat-ı Edebiye (1908-1914 arasında Resimli Kitab'da çıkan sohbet ve tenkitleri, 1922). Mektupları: Fikrî ve AhIâkî Mektuplar (1925), Talebe Mektupları (1927). SözIük çalışması: Resimli Türkçe Kamus (Hasan Bedreddin ile, 1927; yeni yayını: Recep Toparlı, Belgin Tezcan Aksu, Canan Selvi Kanoğlu, Seyfullah Türkmen, 2004). Derlemeleri: Süzme Sözler, Yaşayan Mısralar (1936). Hatıraları: Osmanlı İmparatorluğunun Batışı (UfûI)-Edirne Savunması (Yay. Haz. Velmiye Özdemir 2001). Çevirileri: Bir İzdivacın Romanı (Tolstoy'dan, 1910), Anna Karanina (Tolstoy'dan, 1912).
Raif Necdet Kestelli Sözleri
Yorumlar
Yorum Ekle
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın!